Fa unes setmanes
en José Mijares, col·laborador de la Revista Oxígeno i amb blog propi a
Barrabes, em va demanar de col·laborar en un article sobre el Wilderness, i
evidentment no m’hi vaig poder negar, o sigui que el primer que vaig fer va ser
anar a veure que coi volia dir “Wilderness”
Com que no hi ha
una traducció literal i coneixent les aficions del José vaig deduir que la cosa
anava sobre els viatges “a lo salvatge” que hem estat fent aquests últims anys,
i no anava equivocat, com les primeres incursions a Laponia, l’aventura de
Groenlandia, Marroc, Mongòlia, etc... i les que tenim entre mans.
Així doncs la
paraula Wilderness torna a ser un d’aquells anglicisme que descriu allò que un
porta temps fent com: Running = córrer, Freeride = fora pista, Skimo = esquí de
muntanya, Overnight = bivac, Bikepacking = viatjar en bici, Bike overnight = viatjar en bici a base de bivacs, Bikerafting
= combinar bici i kayak, self-supported = per la patilla, com sempre hem fet... i moltes altres paraules més... Però eh! Benvinguda sigui!!!
A l’article, José
Mijares, ens desxifra el significat de Wilderness amb l’ajuda de 4 personatges
més avesats en aquest tipus de viatges , Iñaki Días de Etura, Marco Sanchez,
Edu Muñoz i jo mateix.
La revista ja
està als quioscs!!! Oxigeno nº 85, abril 2016.